La canicule 猛暑対策と山でのバカンス(初級~中級)

アンサンブルの生徒様を対象に毎月行われている「無料グループレッスン」、たいへんご好評をいただいております。本日は、6月7日初級~中級の生徒様を対象に開催された会話強化グループレッスンのレポートをお届けいたします。

テーマは”la Canicule et les vacances à la montagne”


担当講師はおなじみAloys先生

日本では早くも5月後半に各地で猛暑日が記録され、今年の夏も厳しい暑さが予想されます。熱中症対策について、また「避暑」の一環となり得る「山でのバカンス」について、Aloys先生を司会進行に、参加者の皆さんとフランス語でお話しいただきました。

こういった文化的・社会的に関心が高いテーマについて、学習中の言語で自分の考えを「口頭で」伝えるということは、語彙強化や文章組み立ての非常に良いトレーニングになります。

担当先生がレッスン内容のレポートをフランス語で書いてくださいましたので、ご興味がある方はぜひ読解練習もかねてご覧になってくださいね。

Aloys先生によるレッスンレポート

La canicule et les vacances à la montagne

Lors du cours du 7 juin, nous avons parlé du thème « la canicule et la vacances à la montagne ».

Ce sera bientôt l’été. En été en France, il fait de plus en plus chaud, comme au Japon d’ailleurs. On parle de canicule lorsqu’il y a une période prolongée de forte chaleur le jour comme la nuit. En général, la canicule peut avoir lieu entre le 15 juillet et le 15 août en France. Si la période de chaleur est de seulement quelques jours, on parle alors de “vague de chaleur”.

Pour lutter contre la canicule, il est bien sûr conseillé de boire beaucoup d’eau. Il est aussi recommandé de se mouiller le visage et les avant-bras afin de réguler la température du corps. Mais il fait parfois tellement chaud qu’il vaut mieux rester à l’intérieur et utiliser la climatisation pour ne pas trop souffrir de la chaleur. Certaines personnes choisissent aussi de prendre plusieurs douches par jour pour se rafraîchir ou de manger de la glace pilée. Quand on a une voiture, on prend aussi l’habitude de chercher une place à l’ombre pour se garer car monter dans une voiture qui est restée longtemps au soleil en été est quelque chose de très désagréable.

Une bonne manière de faire face à la canicule est de partir là où il fait moins chaud. Aller à la montagne pendant la période la plus chaude de l’année par exemple. Certains Français choisissent de passer quelques jours dans les Alpes, dans les Pyrénées, dans le Jura ou ailleurs. C’est l’occasion de profiter de l’air frais de la montagne et de faire quelques activités dans la nature. On peut y faire du camping en été mais il faut se protéger des piqures de moustiques avec des insecticides ou des moustiquaires.

Les expressions utilisées pendant le cours :

– la canicule:猛暑 caniculaire(形容詞)

– la climatisation/le climatiseur:エアコン

– manger de la glace pilée:かき氷を食べる

– les portières:(自動車の)ドア

– une place à l’ombre:日陰にある(パーキング)スペース

– se garer à l’ombre:日陰に駐車する

– au soleil/à l’ombre:日向に、日陰に

– un brumisateur:フェイシャルスプレー

– une vague de chaleur:熱波

– une mouche:蠅

– un moustique:蚊

– des 1000 pattes:ムカデ

– un ours:熊

– un sanglier:猪

– le feu d’artifice:花火

– de/depuis chez moi:私の家からは

– un spray:スプレー

– un insecticide:殺虫剤

– une moustiquaire:蚊帳

– prendre du repos:休息を取る

RELATED POST関連記事

最新記事

もっと見る
ページ上部へ戻る